¿Crees que hay tantos tiempos en español que nunca llegarás a dominarlos? Pues te equivocas. El secreto del éxito es crear un mapa en nuestra cabeza donde cada tiempo tenga su lugar especial. Primero, deja de intentar recordar todos los tiempos verbales a la vez. Recuerda las situaciones y los marcadores de tiempo para cada tiempo verbal. Verás que al final del curso, todos los tiempos verbales ocuparán su lugar en un sistema lógico de formas verbales.
Vocabulario
En esta lección practicaremos el siguiente vocabulario. Lee las palabras, escúchalas y recuérdalas:
tranquilidad
ventaja
preocupación
amanecer
aventura
gruñón
hora extra
permiso
tontería
mercado laboral
cola
puesto (de trabajo)
esclavo
empleado
subida de sueldo
con antelación
divertido
Verbos:
compartir piso
quejarse
hacer ruido
dejar en paz a algien
pelearse
refrescar la memoria
oler bien/mal
madurar
engordar
Diálogos
Escucha atentamente los siguientes diálogos en español. Te ayudarán a entender la gramática de esta lección:
Diálogo 1
¿Qué tal, María? ¿Te gusta vivir sola? Antes compartías piso con amigos y ahora por fin tienes la tranquilidad que tanto deseabas.
Pues la verdad es que compartir piso tenía sus ventajas. Vivir con gente era divertido.
¡Qué dices! Pero si siempre te quejabas de tus compañeros de piso. Solías comentarme que hacían mucho ruido y que no te dejaban en paz. ¿Y ahora dices que los echas de menos?
Sí, bueno, hacían muchas tonterías. Pero cuando llegaba a casa siempre había alguien con quien hablar. Hacíamos planes juntos para el fin de semana y nos reíamos mucho.
Y os peleabais mucho también. Déjame refrescarte la memoria. El perro de Luis siempre te meaba los zapatos y Luis, encima, no se ofrecía a comprarte unos nuevos. ¿Y Laura? Esa chica estaba loca. Se despertaba por las noches y se ponía a tocar la guitarra.
Jaja, es verdad. Ya no me acordaba de eso.
Y no te digo nada de Miguel, que nunca limpiaba ni su propia habitación. ¿Te acuerdas de lo mal que olía?
¡Anda, es verdad! Gracias por recordármelo. ¿Sabes? Vivir sola es una maravilla.
Diálogo 2
¡Qué tiempos aquellos cuando éramos jóvenes! No teníamos preocupaciones. Íbamos al cine cada fin de semana. Bailábamos hasta el amanecer. Teníamos aventuras locas.
¿No decías que había que madurar y ser más serios?
Antes me besabas todo el rato y me decías cosas bonitas. Me regalabas flores y me escribías poemas.
¡Pero si te aburrían mis poemas y las flores te daban alergia!
Antes me llevabas el desayuno a la cama y preparabas cenas románticas.
¿No decías que engordabas por culpa de mi comida?
Antes organizabas excursiones y viajes interesantes…
¿No querías ahorrar para comprar la casa?
Antes dormíamos hasta las 11 de la mañana y veíamos la tele todas las tardes.
Lo hacíamos porque no teníamos hijos y teníamos mucho tiempo libre. ¡Pensaba que estábamos felices juntos!
Ya sabía que ibas a empezar a quejarte. Tú nunca cambias. Eras gruñón antes y lo sigues siendo ahora.
Diálogo 3
Don Luis, quería decir que me voy de la empresa.
¿Por qué? Me parecía que aquí tratábamos bien a nuestros trabajadores. ¿Hay algún problema?
Antes no teníamos que trabajar los fines de semana y ahora sí. Antes las horas extra se pagaban y ahora no. Antes nos íbamos de vacaciones cuando queríamos y ahora tenemos que pedir permiso por escrito y con dos meses de antelación.
Es cierto. Pero antes el mercado laboral era diferente. Antes perdías un trabajo y a la semana siguiente encontrabas otro. Antes los ingenieros terminaban la universidad y empezaban a trabajar. Ahora tenemos una cola de ingenieros que quieren ocupar su puesto, señora Martínez.
Es justo de lo que le estoy hablando. Antes se valoraba a un buen especialista y ahora parecemos esclavos. Antes un jefe ofrecía una subida de sueldo cuando un empleado decía que quería irse.
¿Una subida de sueldo? ¿Es eso lo que quiere?
Bueno,… No pensaba en decírselo, pero sí, así es.
¡Ya sabía yo que esta conversación iba en esa dirección! De acuerdo, vamos a ver qué podemos hacer por usted.
Gramática española
Ahora estudiaremos la gramática que hemos usado en esta lección:
Cómo se forma el pretérito imperfecto
El pretérito imperfecto se utiliza para describir procesos y estados. Esta es la razón pòr la cual se llama «imperfecto», que significa tiempo «incompleto» o «inacabado». Este tiempo verbal es fácil de usar ya que tiene pocas excepciones. Veamos sus formas:
persona | -ar: hablar | -er: aprender | -ir: vivir |
---|---|---|---|
yo | hablaba | aprendía | vivía |
tú | hablabas | aprendías | vivías |
él, ella, usted | hablaba | aprendía | vivía |
nosotros | hablábamos | aprendíamos | vivíamos |
vosotros | hablabais | aprendíais | vivíais |
ellos, ustedes | hablaban | aprendían | vivían |
Sólo tres verbos forman un pretérito imperfecto irregular. Vamos a memorizarlos:
persona | ser | ir | ver |
---|---|---|---|
yo | era | iba | veía |
tú | eras | ibas | veías |
él, ella, usted | era | iba | veía |
nosotros | éramos | íbamos | veíamos |
vosotros | erais | ibais | veíais |
ellos, ustedes | eran | iban | veían |
¿Cuándo debemos usar Pretérito imperfecto?
Trata de memorizar las situaciones en las que se usa el pretérito imperfecto:
- Acciones repetidas o regulares en el pasado. Mira estos ejemplos:
- Cuando describimos un estado en el pasado (el estado de las personas y las cosas):
- En frases introductorias, refiriéndose al pasado en general:
- Acciones simultáneas en el pasado. Observa los siguientes ejemplos:
- Una acción en curso en el pasado que sirvió como antecedente para otra acción finalizada:
Antes me regalabas flores muy a menudo.
Cuando vivía en Madrid iba a trabajar en metro.
Pedro estaba muy triste y no quería hablar con nadie.
Me parecía que aquí tratabamos bien a nuestros trabajadores.
Sabía que Marta estaba embarazada.
Mientras Laura tocaba la guitarra Luis hablaba por teléfono.
Mi madre cocinaba y escuchaba música.
Miguel hablaba por teléfono cuando viniste.
Cuando salí a la calle llovía mucho.
¡Atención!
La elección del tiempo puede alterar completamente el significado de una frase.
Veamos algunos ejemplos donde el tiempo verbal cambia el significado drásticamente:
- Laura tenía una hija. – El verbo tener tiene significado de posesión.
- Laura tuvo una hija. – El verbo tener se refiere a dar a luz.
- Conocía a este hombre.
- Conocí a este hombre ayer. El verbo conocer se refiere a un primer encuentro con una persona (una presentación).
Las siguientes son palabras indicadoras para este tiempo:
- Siempre, todos los días, tres veces a la semana (y otras palabras que denotan frecuencia)
- Mientras, cuando (adverbios que denotan acciones simultáneas)
Todos los sábados comíamos juntos.
Siempre me regalabas flores.
Mientras veíamos la tele comíamos pizza.
Cuando llovía nos quedabamos en casa.
¡Atención!
Cual es la diferencia entre«hacía» y «estaba haciendo»?
Como sabes, la construcción «estar + gerundio» se utiliza para expresar acciones que están ocurriendo en ese momento, es decir, que están en curso. Podemos usar la misma construcción en el pretérito imperfecto, hablando de un proceso en el pasado. Mira estos ejemplos:
- Estaba comiendo cuando me llamaste.
- Cuando salimos de casa estaba lloviendo.
En muchas situaciones, hacía y estaba haciendo significan lo mismo y son intercambiables. Sin embargo, la construcción «estar + gerundio» que significa «una acción interrumpida» o «una acción en segundo plano» se usa con más frecuencia:
- Estaba trabajando cuando vino Pablo.
- Los niños estaban viendo la tele cuando escucharon un sonido raro.
Secuencia de tiempos en español
Hay un fenómeno especial en español que se llama la secuencia de tiempos. Si el verbo en la oración principal está en tiempo pasado, la oración subordinada también debe estar en el tiempo pasado. Ejemplos:
- Sé que hablas inglés.
- Sabía que hablabas inglés.
En esta oración usamos el tiempo presente en ambas partes de la oración, porque la oración principal (Sé) está en tiempo presente.
Aquí tenemos el mismo fenómeno.
Intentemos visualizar este proceso. Cada vez que uses el tiempo pasado, en tu imaginación deberías ver una piedra cayendo sobre la oración principal, rodando cuesta abajo y aplastando todos los demás tiempos. ¿Puedes imaginarlo? Veamos más ejemplos:
- ¿No decías que engordabas por culpa de mi comida?
- Ya sabía que ibas a empezar a quejarte.
Decimos «No decías» y ¡Boom! La piedra del tiempo pasado rodó por toda la oración y convirtió el verbo «engordas» en «engordabas«.
En esta oración, la piedra caída aplastó incluso el tiempo futuro y lo convirtió en pasado. («ibas a empezar»).
Hasta ahora, la secuencia de los tiempos no parece tan difícil, ¿verdad? Sin embargo, prepárate. Una vez que conozcas todos los tiempos, verás que elegir el tiempo correcto será más difícil. Entonces verás que nuestra piedra imaginaria será aún más útil.
Test
Comprueba tus conocimientos: